Translate

2022年2月21日月曜日

ブルガリアめんどくせー

 ブルガリア上場企業と昨日からやり取りしとるんですけども

あのねえ、英語で会話でOKなんですよ

ブルガリア語とか言われたら、わからへんわ

でね、アメリカ、イギリス、オーストラリアとかの英語圏は、日本の個人証明書、つまり免許証とかでも身分証明が即決OKなんですよ

なので、英語が通じるし、ブルガリアもいけると思ってたら、大間違いやったわ

もうー-------- >┼○ バタッ

日本の証明書は、他にないのか?他にないのか?違うもんを・・・と言われまくるんですが

あのぅ・・・免許証とかマイナンバー、パスポート、全滅ですよ

日本語が少しでも書かれてあったら、何か変な字がある!!!これは本物じゃない!!みたいな感じの反応がかえってくるし

で、政府が認可した正式なものを送ってくださいとか言われとるし

あのぅ・・日本政府が認可したものなんですが・・・

困ったわあああああああ!!!!

外国で運転しなくても、外国で運転できるように免許を英語に変えれるけど、

あれは海外証明のためだけに保有する変更とかあかんのかなあ?

ちょっと警察に聞いてみよか

英字での身分証明やないと、まじアウトみたいな感じやしなあ

住所がないとか言われるねん

あのぅ日本語で住所かかれてありますよって言うても、正規のものを・・・とか言われてばっかり

だめだこれー!!!!!

で、次に言われたのが、公共料金の証明書は?とか言われたんで、とってきたがな

水道料金の請求書と領収書を提出したら、またこれ同じ反応や

そりゃそやで全部日本語やっちゅうの!!!

ブルガリアめんどくせーな

もうこれどないしても無理やろ

つか、これアジア人差別か何かですか?

ちゃんと連絡は毎回すぐに来るんで、微妙な感じですよ

それも初回は、社長のじきじきに来たしね

で、次からは、平社員から連絡きた

親愛なる◎◎って題名で毎回届くんすよ

しかしまあ、この企業、わりと人数おるみたいやのに、社長から直でくるん?

日本人が珍しいし、ちょっと連絡とってみよか?ってなもんやったんやろかね?

つか、おちょくられとるんかねえ

ま、どうでもええわ

私の身分証明書以外の仕事内容は、全部スムーズにしてくれとる、という訳が分からん状態なんですがね

不思議よねえ

日本て、身分証明がないと仕事以前の問題になるのにね

外国って、この点は、どうなっとんかと不思議やねえ

ま、うまくいかなかった場合は、撤退します。